Mi mislimo, dr. Cooley da je ovo jedan, vrlo èvrst dokaz.
Máme zato, že tato fotografie představuje důkaz, Dr. Cooleyová.
Prilièno sam sigurna da je ovo jedan od njih.
Jsem si jistá, že tohle je jeden z nich.
Da li vi imate šta da ponudite ili je ovo jedan veliki blef?
Máte vy co nabídnout? Nebo je to vše jen vypracovaný blaf?
Bojim se da je ovo jedan od onih... razgovora sa dobrim i lošim vestima.
Obávám se, že to bude zase konverzace stylu "mám pro vás dobrou a špatnou zprávu".
Kladim se da je ovo jedan od Ijudi koji su pokopani sa blagom.
Sázím, že tohle pochází z jednoho z těch mužů, kteří zakopali poklad.
I govori to polako, jer je ovo jedan od onih trenutaka u životu kojeg æu želeti da se seæam do najmanjeg detalja.
A řekni to pomalu, protože tohle je jeden z těch okamžiků, který si chci do detailu zapamatovat.
A loša vest je da je ovo jedan od... onih nezgodnih trenutaka....sada.
A ta špatná, že tohle je tak trochu... v tuhle chvíli nepříjemný moment.
Admirale, da li u nekom trenutku prekidamo napad ili je ovo jedan od onih šatro pravednih ratova kao rat protiv droge?
Admirále, přestaneme útočit na jakýkoli bod nebo je to zase jedna z těch pitomých vymyšlených válek, co zní dobře, jako je válka s drogami?
Imam osjeæaj da je ovo jedan od tih dana.
Cítím, že dnes je takový den.
Ako je ovo jedan od bombaša, policija to sigurno zna, zašto nam to ne govore?
Jak je tohle jeden z útočníků, tak policie musela o tom vědět. Proč nám to zatím neřekli?
Jer, ako je ovo jedan od tvojih ludih planova da je zadrzis u kuci... to bi onda bilo vrlo lose, James.
No, dobře. Protože jestli je tohle jedno s tvých bláznivých schémat jak ji udržet doma, tak to by bylo opravdu špatné, Jamesi.
Pa, možda je ovo jedan od tih sluèajeva.
Možná je tohle jedna z těch chvil.
Da li je ovo jedan od vaših agenata?
Je to jeden z vašich agentů?
Ili je ovo jedan od "Orion" razgovora?
Nebo se mnou budete mluvit jako Orion?
Pretpostavljam da je ovo jedan od naèina da se izborimo sa zaostalom poštom.
No, to je jeden způsob jak se vypořádat s tou haldou.
Ako je ovo jedan od njih, neæu se zaustaviti dok se ne ostvari.
A pokud je to jeden z nich, tak to nevzdám, dokud se ti nesplní.
Možda je ovo jedan problem koji mogu prekrižiti s popisa.
Třeba je to problém, který si můžu odškrtnout.
Možda je ovo jedan problem koji mogu precrtati sa spiska.
Tenhle problém si můžu ze seznamu vyškrtnout.
Ali ja æu zvanièno sada sada da kažem da je ovo jedan ludi tip.
Ale já teď řeknu do záznamu, že tohle byl pěkný cvok.
Misliš da je ovo jedan veliki test?
Myslíš, že tohle je jen velký test?
Pa, uveravam vas da je ovo jedan veliki nesporazum.
Ujišťuji vás, že tohle bylo jedno velké nedorozumění.
Bojim se da je ovo jedan jako bolesni pomoæni policijski službenik.
Obávám se, že tenhle strážmist Komunitní podpory je velmi nemocen.
Previše smo se nadali da je ovo jedan veliki i sreæan brod.
Doufat, že je tohle jedna velká šťastná loď, by bylo asi až příliš.
Mislim da je ovo jedan od takvih trenutaka.
Myslím tím, jeden z těhle momentů.
Se je ovo jedan veliki nesporazum.
Tohle všechno je jedno velké nedorozumění.
Pa, pretpostavljam da je ovo jedan od naèina da proslavimo natprirodnu apokalipsu.
Naše nadpřirozená apokalypsa se dá oslavovat asi i takhle.
Možda je ovo jedan od njenih sluga. Pazi na nas i plete svoju mrežu sudbine.
Možná, že tohle je teď jeden z jejích služebníků, který na nás dohlíží a tká svou pavučinu osudu.
Samo vas podseæam da nam je ovo jedan od retkih porodiènih vikenda i ne želim da ga uništite svaðom i neprijatnostima.
Ráda bych připomněla, že tohle je jeden z mála víkendů, který trávíme společně jako rodina, a vážně ho nechci zkazit hádkami.
Da li je ovo jedan od primera kada se dobije bitka, ali se izgubi rat?
To je jeden z těch okamžiků, kdy jsem vyhrál bitvu, ale prohrál válku?
Ne preterujemo ako kažemo da je ovo jedan od najoèekivanijih IPO-a ove godine.
Nebudu zveličovat, když řeknu, že to patří k letošním nejočekávanějším IPO.
Da li ste znali da je ovo jedan od meteorita koji su pali na Srednje Kraljevstvo?
Věděli jste, že tohle je jeden z originálních meteoritů, který padl na Střední Říši?
Misliš da je ovo jedan od tih trenutaka?
A myslíš, že to je ta chvíle?
Rekao bih da je ovo jedan od boljih naèina da se umre.
Toto je prý jedna z lepších smrtí.
Sa jedne strane verovanje da je ovo jedan, jedini život.
Jedni věří, že toto je jeden jediný život.
Sa druge, verovanje da je ovo jedan od mnogih života.
Podle druhých jde o jeden z mnoha životů.
Sad, one koje pokazuju da ovi programi nisu učinkoviti - mislite da je ovo jedan od onih dosadnih dinamičnih slajdova i da ću da pritisnem svoje dugme i ostatak će da se pojavi, ali ne, to je ceo slajd.
No a tady jsou ty, které říkají, že tyhle programy nefungují - myslíte si, že to je jeden z těch příšerných dynamických slidů, a že zmáčknu knoflík a objeví se to, co teď není vidět, ale ne, tohle je všechno.
Ispostavlja se da je ovo jedan od najvažnijih odbrambenih mehanizama protiv raka.
A toto se ukazuje jako jeden z nejdůležitejších obranných mechanismů v našem boji proti rakovině.
0.43421411514282s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?